Il panda culturâl

Panda

La leç da selezion naturâl, scuvierzude di Darwin 150 agns indaûr, no vâl dome pas plantis e pas bestiis. A vâl ancje pas lenghis. Ancje lis lenghis a nassin, a cressin, si «specializin». E a muerin. A comprometi la lôr esistence al è simpri l’omp, cu la tendence a someti, a omologâ, a normalizâ. Seont cualchi concezion «inluministe» da societât umane, al sarès biel che ducj i omps a fevelassin une lenghe sole, di mût di capîsi miôr e di sintîsi plui «compagns». Seont un’altre concezion, ch’i condividìn, la «diviersitât lenghistiche» a jè une ricjece di difindi e di promovi. Come che la «diviersitât bilogiche» a permèt la variabilitât da vite e duncje la possibilitât dai organisims di adatâsi al ambient, cussì la diviersitât lenghistiche a permèt as culturis di pandi visions dal mont, soluzions, paradigmis culturâi gnûfs e creatîfs.
Par chestis, e par altris resons, l’Unesco al lavore di agns in ca ta promozion e ta tutele di dutis chês lenghis, come la gnestre, chê furlane, ch’a riscjin di discomparî. Di resint a jè stade publicade la III edizion dal Atlant das lenghis menaçadis (Atlas of the Worlds’s Languages in Danger) [], une vore publicade par anglês, par francês e par spagnûl. A trate la condizion di 2 mil e 500 lenghis, comprendudis 230 che, dai agns dal Cincuante dal 1900, a son in pericul di estinzion. Tal link dedicât (cricant The on line edition) si cjate ancje la cjartute geografiche par burî fûr lis lenghis e i paîs.

Tag:

I Commenti sono chiusi